首页> 外文期刊>Pollution Atmospherique >Analyse de la pollution Photochimique en France pendant l'année 1996
【24h】

Analyse de la pollution Photochimique en France pendant l'année 1996

机译:1996年法国的光化学污染分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Data of the 1996 French ozone monitdring network are analysed. Maxima values of the daily variation of ozone concentration have been only considered because they are less influenced by local meteorological conditions and by the sensor localisation. Street localised sensors are not taken into account in the analysis. Suburb areas correspond generally to greater values of ozone maxima than station inside town. Ozone episodes affects large regions showing a mesoscale contribution. Local productions are added on it with a contribution generally less than 50 μg/m~3 and a maximum of 100 μg/m~3 in the Paris region. Local production is more appreciable in greater conurbation like Marseille or Paris. Comparison between working days and week end or holidays confirms the regional importance of regional production of ozone. A meteorological analysis shows that the high values of ozone concentrations correspond for the 1996 year to anticyclonic situations when the high pressure system is moving from the British islands to the east of Europe. France is then under the influence of air masses having large continental trajectory over different polluted areas.%Les données d'ozone des réseaux de surveillance français de la pollution atmosphérique sont analysées pour l'année 1996. Les valeurs maximales de la variation journalière des concentrations ont été retenues, car elles sont les moins influencées par les conditions météorologiques locales et par l'implantation des capteurs. Ceux des stations de type rue, trop proche des sources de NO, n'ont pas été pris en compte. Les zones hors agglomération sont en moyenne soumises à des concentrations maximales d'ozone supérieures à celles rencontrées dans les agglomérations. Les épisodes d'ozone concernent de larges régions, montrant une contribution régionale sur laquelle viennent se superposer des effets locaux, qui en gén╚al ne dépassent pas 50 μg/m~3. Les effets locaux ne sont pas négligeables dans les grandes agglomérations (Marseille, Paris) mais ils restent le plus souvent limités, tout au moins sur les capteurs des réseaux. La comparaison entre jours ouvrables et week-end plus jours fériés confirme cette analyse. Une étude météorologique est effectuée pour les principaux épisodes de l'année 1996. Les situations à fortes concentrations d'ozone correspondent à des anticyclones d'abord centrés sur les iles britanniques puis se déplaçant vers l'est.
机译:分析了1996年法国臭氧监测网络的数据。仅考虑了臭氧浓度每日变化的最大值,因为它们受本地气象条件和传感器位置的影响较小。分析中未考虑街道局部传感器。郊区面积通常对应的最大臭氧含量比城镇内的臭氧更大。臭氧事件影响显示中尺度贡献的大区域。在其上添加本地产品,其贡献通常小于50μg/ m〜3,在巴黎地区最大为100μg/ m〜3。像马赛或巴黎这样的大城市,本地生产更为可观。在工作日与周末或假日之间进行比较,确认了臭氧在区域内生产的区域重要性。气象分析表明,当高压系统从不列颠群岛向欧洲东部转移时,1996年的高臭氧浓度与反气旋情况相对应。然后,法国受到了在不同污染地区具有大的大陆轨迹的气团的影响。1996年,法国环境污染监测实验室(LesDonnéesd'ozone desréseauxde法国监测局)在大气污染分析中的作用。余下的余地,汽车翻新机,当地环境和人工授精的情况。道路类型的路过站,道路交通源头,不提供任何补偿。山区集约化食品和集中度最高的集约化食品集散地。涉及大区域的éépisodesd'ozone,有关地方性建筑的监督权的监督和监督,至少50μg/ m〜3。 Les effets locaux ne sont pasnégegeablesdans les grandesagglomérations(巴黎马赛)主要市场,加上限制游客的旅游胜地,尽享无限乐趣。周末进行的可比较的活动以及周末的现场确认分析。联合国环境与发展组织奖,1996年。《不列颠哥伦比亚环太平洋反流旋律》和《不列颠哥伦比亚省反腐败法》在加利福尼亚州的集中情况。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号