...
【24h】

GET A GRIP!

机译:控制!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Techno geeks like babbling about poor weight distribution, wacky camber curves, and negative steering axis angles for proof that muscle cars were never designed for hard cornering. Tough guy talk like that might impress your online girlfriend, but come on boys, it's really not that complicated. Just look at the seats in these cars, for cryin' out loud. That's all the proof you need right there. Even factory bucket seats of the day offered up less lateral support than the captain's chairs in a modern minivan, and grandma's bench seats were even worse. And just in case drivers ever contemplated opening up the windows during a thunderstorm and converting their bench seats into an impromptu water park slide, the OEs made sure to cover a bunch of them up in mass expanses of slippery vinyl. With the suspension and tire technology infused into the typical Pro Touring machine, the problem gets exponentially worse, as we experienced firsthand with Project Olds.
机译:Techno怪胎喜欢胡说八道,因为它们的重量分布不均,古怪的弯度曲线和负的转向轴角度,以证明肌肉车从来都不是为过弯而设计的。像这样的硬汉谈话可能会给您的在线女朋友留下深刻的印象,但来吧男孩,这实际上并不那么复杂。只需看看这些汽车的座位,就可以大声哭泣。这就是您在那里需要的所有证明。甚至连今天的工厂用桶式座椅所提供的横向支撑都比现代小型货车中的船长椅子少,而祖母的长凳座椅甚至更糟。为了防止驾驶员在雷暴天气中打算打开窗户并将长凳换成即兴的水上乐园滑梯时,OE必须确保将一大堆光滑的乙烯基覆盖起来。通过将悬架和轮胎技术注入到典型的Pro Touring机器中,随着我们亲身体验Project Olds的经验,问题变得越来越严重。

著录项

  • 来源
    《Popular hot rodding》 |2011年第2期|p.72-75|共4页
  • 作者

    Stephen Kim;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号