机译:根据艺术报告义务。33段。1句子1 DSGVO:'Hafnium-Hack'后的分界问题
机译:根据第6条第3款第1句FFH-RL进行的初步测试的标准与兼容性测试本身的标准不同
机译:职业培训关系以前没有工作i。 S.of§14第2句SzBfG-不受限制的就业前禁令是GG第12(1)条规定的选择自由和实践自由的不成比例限制
机译:GDPR第33条和第34条在操作实践中的报告和通知义务(第1部分)
机译:根据W 300-3的新规则修复原则修理钢筋混凝土和预应力混凝土制成的防水水库
机译:幼稚的英雄们在弗朗兹·卡夫卡(Franz Kafka)的《失踪者》和卡洛·科洛迪(Carlo Collodi)的《木偶奇遇记》中寻找天堂。
机译:阿拉伯人的复合疗法。本书由埃本·辛纳(Ebn Sina)从阿拉伯语译成第五本
机译:..根据第7条第4款,第3句GG在分离禁止的条款管制和私人替代学校的监管的不足:在各联邦州的法规法律和实证分析 ue4ndern柏林和柏林,考虑到 ufccksichtigung州政府的巴登当前账w ^ ufcrttemberg
机译:VergleichnumerischerLösungennachdem Differenzenverfahren und nach derBehältern有限元 - methode am Beispiel对称系统Flüssigkeitsschwingungen