...
【24h】

Lichte Momente

机译:光明的时刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ßeleuchtungseffekte auf Anlagen bei gedimmter oder ausgeschalteter Raumbeleuchtung üben auf den Betrachter einen besonderen Reiz aus. Draußen an der Hausfassade nagt die winterliche Kälte. Drinnen in der Bastelstube ist es gemütlich und warm. Endlich ist die Modellbahnanlage - nach langer Ruhe über die warme Jahreszeit hinweg - wieder in Betrieb. Der Zugverkehr läuft tadellos. Die Loks schnurren über die Gleise, Weichen und Signale versehen zuverlässig ihren Dienst Nur einige Laternen am Bahnsteig und zwei, drei Häuser bleiben nach dem Anschalten dunkel. Da sind wohl die Glühfäden der Schraubbirnchen durchgebrannt. Nun heißt es handeln, denn spätestens wenn meine Ehefrau mit den Kindern den Raum betritt, wird Raumverdunkelung gefordert, damit die an allen Ecken und Enden installierte Anlagenbeleuchtung und natürlich die beleuchteten Reisezüge besser zur Geltung kommen.
机译:带有暗淡或关闭的房间照明的系统上的照明效果对观看者来说具有特殊的魅力。冬天的寒冷在房子的外墙上。工艺室内温暖舒适。最终,在炎热的季节经过长时间的休息后,铁路模型系统重新投入运行。火车交通顺畅。机车在轨道,开关和信号上发出嘶哑的声音,可靠地提供了服务,打开平台后,平台上只有几盏灯笼,而两到三间房屋则保持黑暗。由于螺旋灯泡的细丝可能被吹走了。现在该采取行动了,因为最晚在我的妻子和孩子们一起进入房间时,需要将房间调暗,以便在所有角落安装系统照明,当然还有照明的旅客列车都是独立的。

著录项

  • 来源
    《Eisenbahn Magazin》 |2014年第2期|52-54|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号