【24h】

LE CIEL DE JUIN

机译:六月的天空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mercure atteint sa plus grande elongation (24°) à l'ouest du Soleil le 5. Malheureusement, l'écliptique n'est pas très relevé le matin en cette saison et la position de la petite planète au sud de celui-ci rend son observation délicate. En théorie, elle est visible le matin, très basse dans les lueurs du levant.
机译:水星在5日到达太阳以西时的最大伸长率(24°),不幸的是,在这个季节的早晨,黄道并不很高,并且小行星位于其南边细腻的观察。从理论上讲,它是在早晨可见的,而在东面的光线下它是非常低的。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2016年第832期|110-111|共2页
  • 作者

    Johan Kieken;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号