...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Scientifiquement (in)correct !
【24h】

Scientifiquement (in)correct !

机译:科学地(正确)!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'idée la plus heureuse de sa vie ! C'est en ces termes passionnés qu'Albert Einstein évoquait la relativité générale, qu'il livra au monde en 1915. Une théorie révolutionnaire selon laquelle « la matière dit à l'espace comment s'incurver. Et l'espace dit à la matière comment se mouvoir », ainsi que le synthétisa avec élégance le théoricien américain John Archibald Wheeler. Cent ans plus tard, Sciences et Avenir a pu mesurer l'actualité plus vive que jamais de cette « heureuse idée ». Le chef-d'œuvre d'Einstein, selon l'astrophysicien Hubert Reeves. Dix-sept scientifiques ont d'ailleurs accepté avec enthousiasme - et nous les en remercions - notre invitation à expliquer en quoi les écrits du physicien continuent de les inspirer.
机译:他一生中最快乐的想法!正是用这些热情的话语,爱因斯坦(Albert Einstein)唤起了广义相对论,他于1915年向世界传递了这一相对论。根据这一革命性理论,“物质告诉太空如何弯曲。当美国理论家约翰·阿奇博尔德·惠勒(John Archibald Wheeler)优雅地将其合成时,空间就决定了如何运动。一百年后,Sciences and Avenir能够比以往任何时候都更加生动地衡量有关这个“快乐主意”的新闻。根据天体物理学家休伯特·里夫斯(Hubert Reeves)的说法,爱因斯坦的杰作。 17位科学家已经热情地接受了-我们感谢他们-邀请我们解释物理学家的著作如何继续激发他们的灵感。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2015年第janaafebasuppla期|3-3|共1页
  • 作者

    DOMINIQUE LEGLU;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号