...
首页> 外文期刊>Sicherheits-berater >Für Ihre Sicherheitsbibliothek
【24h】

Für Ihre Sicherheitsbibliothek

机译:对于您的安全库

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Stichwort Resilienz ist noch relativ unbekannt, sodass der eine oder andere Leser vielleicht noch nie davon gehört hat. Andererseits ist es so alt, dass es immerhin vom Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik schon seit spätestens 2013 verwendet wird. Der Sicherheits-Berater bezeichnete das Stichwort in Heft 23/2014 noch als „Modewort" und führte dazu ab Seite 381 aus: „Papier ist geduldig. Wörter sind es auch. Wissenschaftliche Begriffe und Konzepte aber erst recht. Resilienz ist ein derartiges Konzept. Ein Modewort, das seinen Weg ursprünglich aus der Entwicklungspsychologie und der Ökologie mitten in die Sicherheitsforschung gefunden hat. Ein Begriff, der in den Vereinigten Staaten ohne Hintergedanken und sicher ohne fundierten theoretischen Unterbau als Adjektiv in Presseartikeln über Hunde, Sportler, Terroristen, Schimmel und Ähnliches genutzt wird."
机译:关键字弹性还是相对未知的,因此一个或另一个读者可能从未听说过它。另一方面,它是如此古老,以至于最迟于2013年被联邦信息安全办公室使用。安全顾问将第23/2014期中的关键字描述为“流行语”,并从第381页开始说:“纸张耐心。单词也是如此。科学术语和概念更是如此。弹性就是这样的概念。流行语最初从发展心理学和生态学中走入安全研究的中间-这个名词在美国使用时没有别有用心,当然也没有在理论上作为关于狗,运动员,恐怖分子,霉菌等的形容词的形容词成为。”

著录项

  • 来源
    《Sicherheits-berater》 |2015年第15期|226-226|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号