...
首页> 外文期刊>Sierra >BOLD STROKES
【24h】

BOLD STROKES

机译:粗体字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bottled water sales are growing 10 percent a year, resulting in a pileup of 4 billion discarded plastic bottles and 2.5 million tons of carbon dioxide emissions annually. But tap water is making a comeback thanks to efforts like the "Think Outside the Bottle" campaign, a project of the watchdog group Corporate Accountability International. Boston, Los Angeles, Minneapolis, Salt Lake City, and San Francisco have pledged to stop buying bottled water; high-end restaurants across the nation are serving municipal water; and the city of Chicago is considering a ten-cent tax on every bottle of water sold within its borders.
机译:瓶装水的销售量每年以10%的速度增长,导致每年堆积40亿个废弃塑料瓶和250万吨二氧化碳排放量。但是,自从看管组织国际企业责任组织(Corporate Accountability International)开展的“瓶外思考”(Think Outside the Bottle)活动之后,自来水卷土重来。波士顿,洛杉矶,明尼阿波利斯,盐湖城和旧金山已承诺不再购买瓶装水。全国各地的高档餐馆都在为市政供水服务;芝加哥市正考虑对其边界内售出的每瓶水征收10%的税。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号