...
首页> 外文期刊>Technology Review >Una guida per chi investiga online
【24h】

Una guida per chi investiga online

机译:调查在线的人的指南

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mentre I rivoltosi hanno preso d'assalto Capitol Hill il 6 gennaio, Theo - come molti americani – è rimastodavanti allo schermo, sbalordito e inorridito. Poi ha avuto un'idea. "E se andassi sui social e iniziassi a mettereinsieme questi screenshot e provassi a fare il crowdsourcing delle identità dei rivoltosi?". Perciò ha acquistatoun telefono masterizzato, ha impostato un indirizzo e-mail falso e ha creato un account Instagram su unaVPN: @homegrownterrorists. (Si veda tweet, instagram)
机译:虽然革命在1月6日举办了整体国会山,而是像许多美国人一样 在屏幕前,令人惊叹和恐惧。 然后他有一个想法。 “如果我去了社交媒体并开始了 这些屏幕截图并尝试做解决的身份的众群?“因此他买了 刻录电话,设置假电子邮件地址并在一个上创建Instagram帐户 VPN:@HomegroWerroristors。 (见Tweet,Instagram)

著录项

  • 来源
    《Technology Review》 |2021年第1期|1-4|共4页
  • 作者

    Tanya Basu;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号