...
首页> 外文期刊>Technology Review >Insider come stakeholder
【24h】

Insider come stakeholder

机译:Insider来到利益相关者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Una volta si chiamavano “abbonati”, per indicare chiunque avesse acquisito un diritto a qualche prestazionepredeterminata, tra cui anche il diritto di ricevere per un certo periodo di tempo una pubblicazione periodica.Oggi preferiamo chiamarli “insider”, evidentemente riecheggiando un calco linguistico relativo alla nostra matrice statunitense, ma non soltanto. Se stiamo alle loro radici etimologiche, tra i due termini – abbonato einsider – si può rilevare una vera e propria inversione semantica, molto significativa per quanto concerne lascelta di adottare l’uno o l’altro.
机译:一旦他们被称为“订阅者”,指示任何获得某些表现权的人 预定的,包括在一段时间内接收周期性出版物的权利。 今天我们更愿意称之为“内部人士”,显然呼应了与我们的美国矩阵有关的语言演员,但不仅仅是。 如果我们在他们的导演根系之间,两种术语之间 - 订阅者和 内幕 - 它可以检测到真正的语义反演,非常重要 选择采用一个或另一个。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号