【24h】

Hungry Monkeys

机译:饥饿的猴子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Scientists know that rats fed a nutritionally ade-quate diet of 30 percent fewer calories than nor-mal tend to live 30 percent longer. Similar effects have been observed in organisms from yeast to fruit flies but not, as yet, in primates. At the Uni-versity of Wisconsin, researchers led by Richard Weindruch have been testing a calorie-restricted diet in a group of rhesus monkeys since 1989. The monkey on this page, a dieter, is 25 years old; the one opposite, part of a control group, is a bit over 26. (Both are featured in the next three pages.) Though it's too early to make strong claims about the effects of calorie restriction on these animals, the preliminary results suggest that the dieting monkeys are healthier as they enter old age.
机译:科学家知道,老鼠摄入的营养充足的卡路里比正常饮食少30%,它们的寿命更长。在从酵母到果蝇的生物中也观察到了类似的作用,但在灵长类动物中尚未观察到类似的作用。自1989年以来,在威斯康星州大学(Richard Weindruch)领导的研究人员就一直在对一组恒河猴进行限制卡路里饮食的测试。对照组的另一侧是26岁以上。(两页均在接下来的三页中介绍。)虽然现在断言限制热量摄入对这些动物的影响还为时过早,但初步结果表明,节食的猴子进入老年后会更健康。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号