...
首页> 外文期刊>TextilMitteilungen >Transparenz ist nichtverhandelbar
【24h】

Transparenz ist nichtverhandelbar

机译:透明度是不可谈判的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wer heute noch titelt: It's time for a change, hat die Zeichen der Zeit nicht zu lesen verstanden. Wir sind bereits mittendrin, im Wandel der Textilindustrie. Lieferkettengesetze werden Modemarken zur Verantwortung rufen, Wertschöpfungsketten können bereits vollständig transparent gemacht werden und neue Innovationen, von Faser über Vorstufe bis Produkt, werden fast täglich lanciert. Das kann nicht darüber hinwegtäuschen, dass der Marktanteil von beispielsweise Biobaumwolle noch immer verschwindend gering ist, Produkte aus Wolle in der Regel nicht zertifiziert sind. Und über Tierhaltung im Grunde nur spekuliert werden kann. Es gibt also noch reichlich Handlungsbedarf.
机译:今天谁仍然标题:是时候改变了,时间的迹象不明白。我们已经在纺织业转换的中间。供应链法如果时尚品牌被称为负责任,则可能已经完全透明,重新创新,从纤维对产品的纤维进行了完全透明和新的创新,将几乎每天都会推出。这无法想象的是,市场份额,例如有机民用羊毛仍然可以忽略不计,来自羊毛的产品通常未经认证。在畜牧业基本上只能猜测。所以还有很多行动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号