...
【24h】

Rumian roolo

机译:Ru面容OO咯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Reich geschmückte Styles und opulente Stoffe wie Brokat, Jacquard, Samt und Seide erinnern an l?ngst vergangene Tage am russischen Zarenhof. Sowohl in der Womens- als auch in der Menswear forciert man Richesse, die gekonnt Modernit?t mit Tradition zu verbinden wei?. Unverzichtbar sind dabei in Kombination mit dezentem bis pr?chtigem Glanz feinste Dessinierungen und Stickereien, hier insbesondere ornamentale und florale Formen sowie Krawatten-Musterungen. Den Look erg?nzen typisch russisch oder folkloristisch anmutende Accessoires, darunter hochpolierte Reiterstiefel und üppige Chandeliers.
机译:装饰精美的风格和华丽的织物,例如锦缎,提花,天鹅绒和丝绸,让人回想起俄罗斯沙皇朝廷过去的日子。 Richesse知道如何将现代与传统相结合,在女装和男装中都在推广。结合微妙至灿烂的光泽,最精美的设计和刺绣是必不可少的,尤其是装饰和花卉形状以及领带图案。外观还辅以典型的俄罗斯或民俗配饰,包括高度抛光的马靴和郁郁葱葱的枝形吊灯。

著录项

  • 来源
    《TextilMitteilungen》 |2012年第14期|3235|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号