【24h】

e·tailment

机译:e·拖尾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Apps und Sprachsysteme machen das Auto mehr und mehr zum Mobile Device. Schon darf man vom Shopping im Stau träumen. An der Umsetzung tüfteln nicht nur die Internet-Riesen aus den USA. Auch die Autobauer mischen mit. SEAT, BMW, Ford und Toyota bieten beispielsweise künftig am Volant Unterstützung mit Amazons Alexa. Bei BMW soll der Sprachassistent auf dem Control-Display auch visuelle Informationen anbieten. Was künftig möglich ist, zeigt schon heute General Motors in neueren Modellen. Mit dem Infotainment Marketplace kann der Nutzer unter anderem Produkte von Dunkin' Donuts, Shell oder Starbucks kaufen und bestellen. Mit „We" plant VW die große Serviceplattform, setzt unter anderem mit "WeDeliver" auf die Kofferraumzustellung und liefert mit „WeExperience" personalisierte Angebote.
机译:应用程序和语音系统正越来越多地将汽车变成移动设备。您已经可以梦想在交通拥堵中购物。不仅美国的互联网巨头都在努力实施。汽车制造商也参与其中。例如,西亚特(SEAT),宝马(BMW),福特(Ford)和丰田(Toyota)将在价格上为亚马逊的Alexa提供支持。在宝马,语音助手还应在控制显示屏上提供视觉信息。通用汽车已经在展示新型车型未来的发展潜力。通过信息娱乐市场,用户可以从Dunkin'Donuts,Shell或Starbucks等购买和订购产品。大众计划通过“我们”计划大型服务平台,其中包括在行李箱交付中使用“ WeDeliver”,并提供“ WeExperience”个性化服务。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2018年第40appa期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号