【24h】

In allen Welten

机译:在世界各地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Herr Furchheim, als Onlineversender mit stationären Geschäften bewegen Sie sich in der digitalen Welt. Wie viel Technik erwarten die Kunden denn in den Läden? Wenn ein Kunde einen unserer Designstores betritt, dann ist das für ihn eine bewusste Entscheidung. Er möchte sich einen haptischen Eindruck von den ausgestellten Produkten verschaffen und er möchte in direkten Kontakt zu einem Menschen treten, der ihn persönlich berät. Deshalb benötigen wir im stationären Geschäft keine technischen Gimmicks wie etwa Roboter oder Touchscreens, sondern kompetente Mitarbeiter, die dem Kunden weiterhelfen. Die Digitaltechnik greift stärker auf dem Weg in den Designstore: Google Local Inventory Ads locken Neukunden mit der Information in den Designstore, welche Ausführung beispielsweise des „Panton Chairs" gerade zur Mitnahme verfügbar ist. Digitale Prozesse sorgen hier für aktuelle Daten, die Google auch einmal vor Ort überprüft. Sortiment und Zusammenwirken unserer Artikel können schon vor dem Betreten des Ladengeschäfts in einem virtuellen Rundgang auf der Internetseite 3d.cairo.de erlebt werden. Dies bestätigt den Kunden, dass sich der Besuch lohnt. Und alle Register der Onlinewerbung von Newsletter über Product Listing Ads bis Retargeting inspirieren zum Besuch und halten den Kontakt zum Kunden.
机译:作为拥有固定商店的在线邮购公司,Furchheim先生正在向数字世界发展。客户在商店中期望多少技术?当客户进入我们的一家设计商店时,这是他们的明智决定。他想对展示的产品有一种触觉印象,并且想与一个亲自为他提供建议的人直接联系。这就是为什么我们在固定业务中不需要技术头(例如机器人或触摸屏),而是需要有能力的员工来帮助客户。数字技术正越来越多地进入设计商店:Google本地库存广告通过通知设计商店当前可以使用的版本(例如“ Panton Chairs”)来吸引新客户,数字流程提供最新数据,Google也会这样做在进入商店之前,可以在3d.cairo.de网站上进行虚拟导览来体验我们商品的分类和交互作用,这可以向客户确认这种访问是值得的,并且可以确认新闻通讯在线广告的所有注册内容产品详情广告和重新定位可以激发访问者并与客户保持联系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号