【24h】

e·tailment

机译:e·尾料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit In-App-Shopping bei Instagram könnte E-Commerce mehr denn je zum Inspirationskauf werden. Das könnte unsere Art des Onlineshoppings massiv verändern - und von Marken und Händlern Opfer fordern. Instagram testet derzeit In-App-Shopping mit Anbietern wie Adidas, Prada, Burberry und Zara. Rund 20 Marken machen beim Testlauf der Face-book-Tochter in den USA mit. Man darf sicher sein, dass „Checkout on Instagram" auch nach Deutschland kommen wird. Der Vorteil des Modells: Der Einkauf wird bruchlos in die für das Shopping inzwischen zentrale mobile Nutzungssituation verpackt. Der Nutzer muss für den Einkauf nämlich nicht mehr die App verlassen. Das Potenzial ist gewaltig. Schon heute nutzen monatlich über 130 Millionen Menschen Shopping-Optionen im Netzwerk. Das Risiko: Marken und Einzelhändler verlieren den direkten Kontakt zum Kunden, werden datenblinder. Das Modell beschreibt etailment.de ausführlich.
机译:通过Instagram上的应用内购物,电子商务将比以往任何时候都成为鼓舞人心的购买方式。这可能会大大改变我们在网上购物的方式-并成为品牌和零售商的受害者。 Instagram目前正在与Adidas,Prada,Burberry和Zara等提供商进行应用内购物测试。大约有20个品牌参加了Face-book子公司在美国的测试。您可以肯定的是,“ Instagram上的Checkout”也将来到德国,该模型的优势在于:购物已无缝整合到现在对购物至关重要的移动使用情况中,用户不再需要离开应用程序即可购物。潜力是巨大的,如今,每个月已经有超过1.3亿人在网络上使用购物选项,风险是:品牌和零售商失去与客户的直接联系,成为数据盲目,该模型详细描述了etailment.de。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2019年第1期|24-24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号