【24h】

NATUR UND LICHT

机译:性质和光明

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Runway-Kollektion von Dior hat den Trend zur Natürlichkeit besonders treffend umgesetzt. Die Models wirken, als hätten sie im Bauerngarten soeben ein wenig in der Erde gebuddelt. Raffia-Hüte, Häkelarbeiten und grobe Spitzen werden von Leinen begleitet, das wie handgewebt wirkt. Auch leicht glänzende Baumwolle spielt hier eine starke Rolle, um Utility- und Workwear-Aspekte in den Vordergrund zu rücken. Sichtbare Strukturen geben Unis den gewissen lebendigen Touch. Auch Dela-ves und Pigmentfärbungen sind in diesem Zusammenhang wieder auf der Bildfläche. Batik und Ikat-Muster sind dann nicht weit entfernt. Die aktuellsten Versionen haben fleckigen Charakter, sehen wie zufällig koloriert aus. Auch Denim wird mit Batik-Effekten erneuert. Überhaupt spielt der blaue Stoff in sämtlichen Gewichtsklassen beim Thema Natur eine Hauptrolle. Neben Denim und Leinen werden Webware und Jerseys verstärkt in Hanf angeboten. Nicht immer pur, sondern häufig in Mischungen auch mit recycelten Naturfasern. Feinfädige und kreppige Ausführungen stellen einen Kontrast zu den leichten, aber authentisch wirkenden Workwear-Geweben dar. Feine, leicht unregelmäßig wirkende Streifen-Spiele setzen der Stilistik die Krone auf.
机译:迪奥的跑道集合使得趋势呈现出特别恰当的自然。模特的行为就好像他们在农场园里的地球上留下了一点点。 Raffia帽子,钩编工作和粗蕾丝伴随着亚麻布,如手织。甚至略微光泽的棉花在这里发挥着强大的作用,将效用和工作服方面放在前景中。可见结构为大学提供某些生动的触感。在这种情况下,Dela-Ves和颜料污渍也返回到屏幕上。蜡染和ikat图案并不遥远。最新版本有点字符,看看有意不含色。牛仔布也被蜡染效果更新。一般来说,蓝色面料在自然界中的所有重量课程中起着重要作用。除了牛仔布和亚麻,Webware和球衣越来越多地在大麻中提供。并不总是纯净,但经常在与再生自然纤维的混合物中。细脂肪和令人毛骨悚然的版本代表着光明而是正宗的工作服组织的对比。精细,略微不规则的地带游戏设置时尚的冠冕。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2020年第5期|67-69|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号