首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Netzwerk Störung
【24h】

Netzwerk Störung

机译:网络故障

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Netzwerk aus Lieferanten, Händlern, Zentralregulierern und Banken ist gestört, weil Zahlungsziele verschoben wurden und vielen für die nächste Order das Geld fehlt. Wenn der Schutzschirm für Warenkreditversicherer ausläuft, könnte es zu Systemausfällen kommen. Es klingt in diesen Zeiten fast selbstverständlich, wenn Händler beiläufig davon berichten, dass sie von ihren Lieferanten längere Zahlungsfristen erbeten haben. 60 bis 120 Tage sind gerade durchaus üblich. Auch die Katag, mit einem Umsatzvolumen von mehr als 1 Mrd. Euro der wichtigste Zentralregulierer im deutschen Modebusiness, hat infolge der Corona-Pandemie die Zahlungsziele von 10 Tagen plus 4 Tagen Skonto auf 60 Tage erhöht. Die Umstellung sei spontan anlässlich des Lockdowns im März passiert, heißt es bei der Katag. „Im Interesse und zum Schutz des Handels", sagt der Vorstandsvorsitzende Daniel Terberger. Fast alle Lieferanten hätten mitgemacht.
机译:供应商的网络,零售商,中央监管机构和银行受到干扰,因为支付目标被推迟,许多下一订单缺乏金钱。如果货物贷款保险公司的保护屏到期,则可能发生系统故障。当经销商指责他们要求他们从供应商那里获得更长的付款期时,这听起来几乎在这些时间几乎就是在这些时刻。 60至120天只是习惯。此外,CatataT,销量超过10亿欧元的德国时装业务中最重要的中央监管机构,增加了10天加上10天加4天的支付条款,以至于电晕大流行的60天内的现金折扣。在三月锁定时,转换是自发的,它在猫咪说。 “在贸易兴趣和保护方面,”首席执行官丹尼尔特贝格尔说。几乎所有供应商都参加过。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号