【24h】

Functional Ease

机译:功能容易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Technisch, sportlich, funktional. Vor allem Outdoor-tauglich. Puffer inklusive. Ob als Mantel, Weste oder Cape-Jacke. Aber auch mal Leggings - jetzt wieder Trend-tauglich. Schließlich kommen die Inspirationen aus Yoga, Gym, Skisport und Bergtour. Als Akzent: starke Farben. Funktion, aber smart und sexy.
机译:技术上,运动,功能。特别是户外合适的。缓冲区包括。无论是外套,背心还是披肩。但也有紧身裤 - 现在再次趋势适合。最后,瑜伽,健身房,斯皮普斯和山区的启示。作为一个口音:强烈的颜色。功能,但聪明,性感。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2020年第50期|36-37|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号