【24h】

Mode Ex Machina

机译:Mode Ex Machina

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Wandel hat viele Namen: „Industrie du Futur" in Frankreich, „Fabbrica del Futuro" in Italien oder „Advanced Ma-nufacturing Partnership" in den USA. Daniel Hariri bevorzugt jedoch den deutschen Begriff Industrie 4.0, um die Umwälzungen in seiner Branche zu beschreiben. Der 62-jährige ist CEO von Lectra, dem französischen Hard- und Softwarelieferant für die Modeindustrie. Er sagt tiefgreifende Veränderungen für die Art und Weise voraus, wie Bekleidung künftig produziert wird - bedingt durch die Vernetzung von Daten und Maschinen. „Die Digitalisierung wird sich stärker auf die Unternehmen auswirken als das Internet selbst."
机译:更改有很多名称:法国的“ Industrrie du Futur”,意大利的“ Fabbrica del Futuro”或美国的“ Advanced Manufacturing Partnership”,但是,Daniel Hariri更喜欢德国术语“工业4.0”来反映其行业的剧变现年62岁的力克是法国时装行业的软硬件供应商的首席执行官,他预测,由于数据和机器的联网,未来服装生产方式将发生深刻变化。比互联网本身对企业的影响更大。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号