首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >TASCHEN-VERLIEBT
【24h】

TASCHEN-VERLIEBT

机译:爱的包

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Tasche, die man sich vom ersten Geld leistet, behält man vermutlich ein Leben lang. Auch Lili Radu (36) hat sie noch, diese Hobo-Bag von Miu Miu, in Mitternachtsblau. Eine Farbe, die wenig später auch in ihrer eigenen Taschenkollektion auftauchen wird, immer wieder. „Blau ist meine Lieblingsfarbe." Die Augen von Radu leuchten, wenn sie das sagt. Die gebürtige Frankfurterin, heute in Berlin lebend, ist eine Macherin. Noch während sie an der Mailänder Bocconi ihren Master macht, tüftelt sie am Business-Plan. 2011 ist die Firma gegründet, 2012 der erste Super-Deal unter Dach und Fach: Sie beliefert Apple mit Laptop-Taschen. Ohnehin fängt damit alles an - mit schicken Notebook-Bags, die after work als Clutch taugen. Es folgen Make-up-Wallets, Weekender, Shoulder-Bags, im attraktiven Preisfeld zwischen 200 und 500 Euro. Heute beliefert sie 125 Kunden, betreibt Showrooms in Berlin und New York, hat mit Vee Collective gemeinsam mit ihrem Mann gerade das zweite Taschenlabel lanciert. Immer wieder gibt es Pop-ups und Kooperationen. Die nächste steht schon in den Startlöchern. Im April kommen drei limitierte Leder-Versionen des populären Acapulco Chair auf den Markt. Selbstredend, dass da auch Blau dabei ist.
机译:您从第一笔钱得到的包可能会保存一生。 Lili Radu(36)仍然有Miu Miu的这款流浪汉包,深蓝色。一种颜色很快就会一次又一次地出现在她自己的皮包系列中。她说:“蓝色是我最喜欢的颜色。”拉杜(Radu)出生于法兰克福,现在住在柏林,是个行家。即使她在米兰博科尼(Milan Bocconi)攻读硕士学位,她仍在制定商业计划。2011该公司成立,并于2012年达成了第一笔超级交易:它为Apple提供笔记本电脑包,这就是一切的开始-别致的笔记本电脑包在下班后可以当离合器,然后是化妆钱包,周末背包,单肩包,价格在200至500欧元之间,今天它为125个客户提供服务,在柏林和纽约设有陈列室,而Vee Collective刚刚与丈夫一起推出了第二个手提包品牌。升级和合作。下一个已经在起步阶段。四月,流行的Acapulco椅子的三个限量版皮革将面世,当然,还有蓝色。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第52期|122-122|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号