【24h】

SICHERE BANK

机译:证券银行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

36° und es wird noch heißer. Der Song passt zum Wetter der vergangenen Tage. Keine Temperaturen, um sich mit robusterem Schuhwerk für den Herbst einzudecken, möchte man meinen. Doch die Konsumentinnen ticken offenkundig anders. Maren Zumkley hat ihr Geschäft Zumkley Pelletteria auf der Berliner Straße in Frankfurt seit gut zehn Tagen komplett auf Herbst umgestellt, nachdem sie einige neue Themen bereits während der Sale-Phase angeteasert hatte. „Alles, was im Ausverkauf war, habe ich jetzt weggeräumt. Ich sehe nicht ein, teure Ware zu verscherbeln, die Kundinnen fassen sowieso nur noch Herbst-Themen an. Sie haben Lust auf Neues."
机译:36°,并且变热。这首歌适合过去几天的天气。有人会认为没有温度可以在秋季储备更多坚固的鞋类。但是,消费者显然会有所不同。玛琳·祖姆克利(Maren Zumkley)在出售阶段提出了一些新话题后,花了整整十天的时间,将位于法兰克福柏林大街(BerlinerStraße)的商店祖姆利·佩莱特里亚(Zumkley Pelletteria)完全改成了秋天。 “我现在把所有出售的东西都收起来了。我看不到如何出售昂贵的商品,无论如何,客户只会触及秋天的话题。你想要一些新东西。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第35期|56-61|共6页
  • 作者

    SIMONE REINER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号