【24h】

Walk the Line

机译:走线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die sozialen Netzwerke sind teuflische Orte. Für Privatleute wie für Unternehmen. Man kann dort in Ruhm baden, aber auch in Hohn und Spott ertrinken. Es gehört Mut dazu, sich hier zu präsentieren. Netto hat Mut, denn der Discounter will ja modern sein. Zielgruppen anders erreichen und so. Nur hat sich die Zielgruppe auf die Schenkel geschlagen, als ihr von einer Schwimmerin richtiges Gehen beigebracht werden sollte. „Fitter mit Britta" reimt Netto etwas rumpelig als Titel einer Videoreihe, in der die ehemalige Weltklasseschwimmerin Britta Steffen (Foto) via Facebook Fitnesstipps gibt. Also wackelt die Frau des Chlorwassers auch durch einen Wald und erklärt der Netto-Ge-meinde das Walking. Eigentlich ist das ja nur ein Spaziergang mit Turnschuhen an den Füßen und Armen im 90-Grad-Winkel. Britta schreitet strahlend aus, doziert von abrollenden Füßen und Schrittfrequenzen - und die Facebookgemeinde von Netto gackert vergnügt. Wenn Schwimmer gehen, können ja auch Geher schwimmen. Oder Segler Rennauto fahren. Oder Taucher Fallschirm springen. Oder es gibt mehr Netto vom Brutto.
机译:社交网络是邪恶的地方。对于个人和公司。您可以在那里沐浴荣耀,但也可以嘲笑和嘲笑。在这里展示自己需要勇气。 Netto有勇气,因为折扣店想要现代化。以不同的方式到达目标群体。当游泳者应该教她如何正确行走时,目标人群只是打了她的大腿。前世界级游泳选手布里塔·斯特芬(Britta Steffen)通过照片在Facebook上提供健身技巧的视频系列片名中,Netto的押韵被弄得很皱巴巴的Netto有点弄皱。实际上,这只是一个以90度角将运动鞋放在您的脚和手臂上的步行; Britt走路时脚步和脚步声令人愉悦,而且Netto Facebook社区也很开心。或驾驶赛车或潜水员降落伞,或有更多的净收入。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2016年第36appa期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号