首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Tommy Hilfiger startet mit digitalem Showroom
【24h】

Tommy Hilfiger startet mit digitalem Showroom

机译:Tommy Hilfiger从数字展厅开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Order ohne Musterteile - mit diesem Projekt startet Tommy Hilfiger in dieser Woche. Der Showroom in der Amsterdamer Zentrale der zum US-Konzern PVH gehörenden Marke bietet den Kunden ab sofort die Möglichkeit, sich die Kollektion vollständig digital anzuschauen und auch ihre Order elektronisch zu platzieren. Tommy Hilfiger will mit dem digitalen Showroom die Zahl der Musterteile deutlich reduzieren. „Auf lange Sicht brauchen wir so nur noch je ein einziges Muster pro Kollektionsteil", erklärt CEO Daniel Grieder. In der ersten Saison werde den Kunden noch angeboten, entweder den digitalen Showroom zu nutzen oder sich die Kollektion auf herkömmliche Weise anzuschauen. In der zweiten Saison werde es pro Kollektionsteil nur noch eine Farbe zu sehen geben, danach werde komplett auf digitale Order umgestellt. Im Juni sollen sechs bis acht weitere Showrooms mit der neuen Technik ausgestattet werden, darunter die Deutschland-Zentrale in Düsseldorf. In zwei Jahren sollen dann alle weltweit rund 30 Orderräume umgerüstet sein.
机译:不带样品零件的订单-这是Tommy Hilfiger于本周开始的项目。现在,隶属于美国PVH集团的品牌在阿姆斯特丹总部的陈列室为客户提供了机会,可以完全以数字方式查看收藏并以电子方式下订单。通过数字陈列室,汤米·希尔菲格(Tommy Hilfiger)希望大幅减少样品零件的数量。首席执行官丹尼尔·格里德(Daniel Grieder)解释说:“从长远来看,每个收藏品样品只需要一个样品。”在第一个季节,仍然会为客户提供使用数字陈列室或以传统方式查看收藏品的机会。该系列每个季节只有一种颜色,之后将完全转换为数字订购,并且六月将有六至八个额外的陈列室配备新技术,包括位于杜塞尔多夫的德国总部全球约有30个订餐室。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第4期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号