首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >FORMALWEAR MEN PREVIEW FRÜHJAHR 2016
【24h】

FORMALWEAR MEN PREVIEW FRÜHJAHR 2016

机译:2016春夏男士正装预览

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Horst tapst durch den Showroom. Die französische Bulldogge gehört Patrick Lay, dem Vertriebschef von J. Lindeberg in Deutschland. Horst begrüßt die Einkäufer zur Order mit Tennisball im Maul und Lay holt sich morgens gerne knackenge Blazer und Slim fit-Jeans aus dem Kleiderschrank. Ideal für eine Atmo, die Coolness zelebriert. ES 6EHT UM MEHR als nur Klamotte. Mit einem neuen Konzept für das Frühjahr 2016 probt das schwedische Label von der Münchener Balanstraße aus nun mit Nachdruck den Sturm auf die Flächen. „Der Handel attestiert uns viel Potenzial, weil wir zweierlei bieten. Erstens: ein mutiges Styling. Zweitens: diese Modernität gepaart mit immer noch verständlichen, bürotauglichen Model- len, die wir selbstverständlich als Baukasten anbieten.", sagt Lay und streicht durch die Schulterparade aus Blau, Grau und Schwarz. Im Showroom gegenüber haben es die Vertriebler um Bernard Waage von der Agentur Select Trading mit den schnittigen Anzügen von Tiger of Sweden ein Stück weit vorgemacht. Auch ein Name wie Sand aus Kopenhagen verschafft sich so in den Menswear-Sortimenten immer mehr Raum.
机译:霍斯特在陈列室摸索。法国斗牛犬由林德伯格(J. Lindeberg)德国销售主管Patrick Lay拥有。霍斯特(Horst)用嘴巴打网球欢迎买家订购,而莱(Lay)则喜欢早上从壁橱里拿起清爽的西装外套和修身牛仔裤。庆祝凉爽气氛的理想之选。不仅仅是衣服。借助2016年春季的新概念,这家瑞典品牌现在正在大力测试慕尼黑Balanstrasse大街上的风暴。贸易证明了巨大的潜力,因为我们提供两件事。第一:大胆的造型。其次:这种现代性与我们自然会作为工具包提供的,仍可理解的,与办公室兼容的模型配对,“通过蓝色,灰色和黑色组成的肩膀游行,躺着并抚摸着。在对面的陈列室里,Bernard Waage von der周围的销售人员精选贸易公司的服装比瑞典虎牌的时尚套装稍占上风,哥本哈根这样的名字也像Sand一样在男装系列中创造了越来越多的空间。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第23期|65-65|共1页
  • 作者

    ANDRÉ BANGERT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号