首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Zalando nimmt neben Topshop auch Mango ins Programm
【24h】

Zalando nimmt neben Topshop auch Mango ins Programm

机译:除了Topshop,Zalando还包括芒果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Zalando wird immer mehr zum Markensammler: Spätestens ab Anfang September will der Berliner Online-Händler auch Produkte des spanischen Fast Fashion-Anbieters Mango anbieten. Wie ein Zalando-Sprecher bestätigt, wird Mango zunächst Teil des Partner-Programms. „Das heißt unter anderem, dass der Kunde die Ware nicht von uns, sondern direkt von Mango zugeschickt bekommt", erklärt der Zalando-Sprecher. Beide Unternehmen hätten eine enge Abstimmung bei der Auswahl der Kollektion vereinbart. „Es wird bei uns nur aktuelle Mango-Ware geben", kündigt der Sprecher an. Er wolle nicht ausschließen, dass die Zusammenarbeit im Partner-Programm später zu einer noch engeren Kooperation führen könne. Mango gibt es online bereits unter anderem bei Otto und Asos. Vor wenigen Tagen hatte Zalando angekündigt, ab September die britischen Marken Topshop und Topman ins Programm aufzunehmen. Vorstand David Schneider kündigte in der TextilWirtschaft an, dass darüber hinaus weitere Marken „in der Pipeline" seien.
机译:Zalando越来越多地成为品牌收藏家:最迟在9月初,柏林在线零售商还希望提供来自西班牙快速时尚提供商Mango的产品。正如Zalando发言人确认的那样,Mango最初将成为合作伙伴计划的一部分。 Zalando发言人解释说:“这意味着,客户不是从我们这里而是直接从芒果那里收到货物。”两家公司都同意密切协调产品选型。 “送礼物”,发言人宣布。他不想排除合作伙伴计划中的合作以后可能导致更紧密的合作。芒果已经可以从Otto和Asos等在线获取。几天前,Zalando宣布将于9月推出英国品牌Topshop和Topman。董事会成员大卫·施耐德(David Schneider)在纺织行业宣布,其他品牌正在“酝酿中”。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第32期|11-11|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号