首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'BOMBER, MÄNTEL, LEICHTDAUNE'
【24h】

'BOMBER, MÄNTEL, LEICHTDAUNE'

机译:琥珀色,浅色,浅色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wie ist das Geschäft in der vergangenen Woche gelaufen? Wir profitieren von den Herbstferien, da sind unsere Ozone-Stores immer sehr stark. Insgesamt haben wir stationär ein Plus von 6 % erwirtschaftet. Welche Produkte lassen sich zurzeit leicht verkaufen? Bomberjacken, Mäntel, Leichtdaune. Bei Hosen Joggingformen, auch in Wolle. Hemden in tonigen Karos, Hemdblusen, Strick, Sakkos, Blazer, Leder und Parkaformen. Am besten in Schwarz, Anthrazit, Grau und Weiß und als Akzentfarben Dunkelblau und dunkle Rottöne.
机译:过去一周生意如何?受益于秋季假期,我们的臭氧商店一直都很旺盛。总体而言,我们的固定收入增长了6%。目前容易销售哪些产品?飞行员夹克,大衣,轻盈。适用于裤子慢跑形式,也用于羊毛。色调格子衬衫,衬衫,针织衫,夹克,西装外套,皮革和派克大衣。最好选择黑色,无烟煤,灰色和白色,以及深蓝色和深红色调作为重点色。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第43期|9-9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号