【24h】

MARKETING

机译:市场营销

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Esprit hat die Big Bang-Kampagne beendet und spendet 500000 Euro an das SOS Kinderdorf im indischen Alibaug. In elf Esprit-Stores internationaler Metropolen konnten Verbraucher auf die Trommel hauen und so ihren pers?nlichen ?Bang" für das Kinderdorf abgeben. Drei Millionen Trommelschl?ge waren das Ziel, rund vier Millionen wurden geschafft, teilt Esprit mit.Burberry hat in zwei Kategorien der Walpole Awards für Luxusmarken gewonnen. Als Gewinner des British Luxury Brand-Preises setzte sich das Londoner Unternehmen gegen Harrods und Mulberry durch. In der Kategorie Luxury Brand Online gewann Burberry gegen Marken wie Louis Vuitton und Net-a-porter.
机译:Esprit已结束“大爆炸”活动,并向印度Alibaug的SOS儿童村捐款50万欧元。 Esprit报道,在主要国际城市的11家Esprit商店中,消费者可以敲鼓并为孩子们的村庄献出自己的“砰”声,目标是实现300万击鼓,实现约400万击鼓。这家伦敦公司赢得了Walpole奢侈品牌类别的奖项,这家伦敦公司赢得了Harrods和Mulberry的英国奢侈品牌奖,而Burberry在奢侈品牌在线类别中击败了Louis Vuitton和Net-a-porter等品牌。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第49期|p.35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号