首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Lieblingsteile aus dem Kreuzberger Hinterhof
【24h】

Lieblingsteile aus dem Kreuzberger Hinterhof

机译:克罗伊茨贝格后院的最爱物品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bis früh um vier werden neue Angebote auf Facebook gepostet und diskutiert. Der avantgardistische schwarze Mantel von Anne de Grijff, der rustikale Weekender von Pend-leton, die handgearbeiteten Regenmäntel von Stutterheim, die klassischen Brogues von Grenson Archie, die französischen Duftkerzen von Astier de Villatte. Endlich Fashion in Kreuzberg, heißt es in den Mode-Foren im Internet. Dort, wo die Läden Namen wie Mondlicht und Eichhörnchen haben, der Friseur Selim, der Blumenladen Dilok und die Kneipen Bierhimmel und Molotow Cocktail heißen und alle paar Meter jemand die Obdachlosenzeitschrift Straßenfeger anbietet oder nach 50 Cent zur Unterstützung fragt.
机译:新的优惠会在Facebook上发布和讨论,直到凌晨四点。前卫的安妮·德·格赖夫(Anne de Grijff)黑色大衣,彭德·莱顿(Pend-leton)的乡村周末旅行者,斯托特海姆(Stutterheim)的手工雨衣,格伦森·阿奇(Grenson Archie)的经典布洛克鞋,阿斯蒂尔·德·维拉特(Astier de Villatte)的法国香薰蜡烛。它最终在克罗伊茨贝格(Kreuzberg)流行,在互联网上的时尚论坛上说。那里的商店有月光和松鼠之类的名字,美发师Selim,花店Dilok和酒吧叫Bierhimmel和Molotow鸡尾酒,每隔几米就有人提供无家可归的杂志Straßenfeger或要价50美分来支持他们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号