【24h】

MODE-AKTIEN

机译:时尚股

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nachdem sich die Aktie im An-schluss an die Veröffentlichung der enttäuschenden Neun-Monats-Zahlen erholt hat, konnte sie zuletzt in einem besseren Gesamtmarkt leicht zulegen. Offensichtlich zeigen sich die Anleger von der aktuellen Nachrichtenlage (Anm. der Redaktion: siehe Seite 8) erleichtert. Wir gehen davon aus, dass Hugo Boss die zuletzt nach unten angepasste Prognose für 2009 erreichen wird. Die Gesellschaft selbst rechnet mit einem prozentualen Umsatzrückgang auf dem Niveau der ersten neun Monate des laufenden Geschäftsjahres. Hier hatte der Konzern über ein Umsatzminus von 9% berichtet.
机译:在发布令人失望的9个月数据后,该份额恢复了增长之后,最近在一个更好的整体市场中得以小幅增长。显然,投资者对目前的新闻情况感到放心(编者注:参见第8页)。我们希望Hugo Boss能够实现2009年的最新向下修订。该公司本身预计销售额将在当前财政年度的前九个月下降一定百分比。在这里,该集团的销售额下降了9%。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2009年第53期|12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号