首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Die neue Outdoor-Abteilung
【24h】

Die neue Outdoor-Abteilung

机译:新的户外部门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Auf die Stammabteilung für Outdoor kann man nicht verzichten, das ist der allgemeine Tenor bei Großkonfektion und Outdoor-Einkäufern im Handel. Das gilt natürlich besonders für die kalte Jahreszeit, die bei Outdoor schon im Juli beginnt und erst Anfang März endet. Damit wird der Anteil bei Outdoor an echten Frühjahrsartikeln für Januar bis März immer gerin- ger, obwohl wir von Klimawandel sprechen und die Temperaturen ständig steigen. So wird bei Outdoor immer mehr über das richtige Timing diskutiert genauso wie über moderne Warenpräsentation und die Aufgabe von Shops.
机译:没有户外的主要部门,那就是大型服装和零售户外购买者的总任期。当然,这尤其适用于寒冷的季节,该季节始于7月的室外,直到3月初才结束。这意味着,尽管我们谈论的是气候变化并且温度不断上升,但户外在1月至3月真正的春季物品中所占的份额越来越少。在户外,关于正确的时机以及现代产品展示和商店任务的讨论越来越多。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号