...
首页> 外文期刊>Time >Where Did Everyon Go?
【24h】

Where Did Everyon Go?

机译:每个人都去了哪里?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When winstar radio services laid off a third of its New York City staff, the surviving employees felt little relief. Not only had they lost cherished colleagues, but they were also struggling with added workparticularly that of the office manager, who was among those who got pink slips. Although the remaining workers at Winstar (since acquired and renamed Excelsior Radio Networks) resigned themselves to doing their own filing and photocopying, they overlooked one small but essential task. Says Christopher Stogdill, 32, an affiliate marketing manager: "We ran out of toilet paper." Welcome to the workplace of the jobless recovery, where keeping your position means that your In box swells, your pay and benefits shrink, and bathroom amenities don't magically appear. In an office haunted by the ghosts of laid-off employees, those workers who dodged the hatchet aren't necessarily the lucky ones. They must excel at their old jobs to avoid still looming staff cuts and must also juggle extra, unfamiliar duties.
机译:当winstar广播服务公司解雇了纽约市三分之一的员工时,幸存的员工们并没有感到宽慰。他们不仅失去了珍爱的同事,而且还在努力增加工作量,尤其是办公室经理的工作,后者是获得粉色单据的人之一。尽管Winstar的其余工作人员(自从被收购并更名为Excelsior Radio Networks之后)辞职了自己进行归档和复印,但他们忽略了一项小而重要的任务。 32岁的会员营销经理克里斯托弗·斯托格迪尔(Christopher Stogdill)说:“我们用完了卫生纸。”欢迎来到失业复苏的工作场所,在这里您可以保持自己的位置,这意味着收件箱膨胀,薪水和福利减少,而且浴室设施不会神奇地出现。在一个被下岗员工的幽灵困扰着的办公室里,那些躲开斧头的工人不一定是幸运者。他们必须在旧工作上表现出色,以避免仍然迫在眉睫的裁员,并且还必须兼顾额外的,不熟悉的职责。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号