...
【24h】

Big squeeze

机译:大挤压

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Providing managed services profitably to large enterprises is a tough call for any telco. But BT faces greater pressure than its peers to get it right, particularly in an economic downturn. Whereas Europe's other former incumbents have been able to count on mobile for revenue growth, BT has no mobile arm. The UK operator earns over 40% of its revenues from enterprise accounts: BT Global Services (BTGS) alone accounted for £2.05 billion of its total £5.17 billion revenues for the first quarter ended June. Some £1.96 billion came from "major corporate customers", and the UK SME business added a further £661 million.
机译:向大型企业提供有利可图的管理服务对任何一家电信公司都是艰难的要求。但是英国电信面临比同业更大的压力,尤其是在经济不景气的情况下,英国电信必须做到这一点。欧洲的其他前任运营商已经能够依靠移动设备来增加收入,而英国电信没有移动设备部门。这家英国运营商的收入超过40%来自企业帐户:截至6月的第一季度,仅BT全球服务(BTGS)就占其51.7亿英镑总收入的20.5亿英镑。来自“主要企业客户”的资金约为19.6亿英镑,而英国的SME业务则增加了6.61亿英镑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号