...
首页> 外文期刊>U.S. news & world report >Why Beijing's grumpy old men are so grumpy
【24h】

Why Beijing's grumpy old men are so grumpy

机译:为什么北京的脾气暴躁的老人如此脾气暴躁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The 7 p.m. news, the most-watched television program in China, has become something of a joke these days. Every day this past week, the government has devoted the program to blasting its latest political nemesis, the popular spiritual sect known as Falun Gong and its leader, Li Hongzhi. In one episode, the authorities drove a steamroller over books and videotapes sect members use for their exercises. In another, they called on obscure figures allegedly from Li's past to denounce him as a charlatan.
机译:晚上7点新闻,这是中国收视率最高的电视节目,最近已经成为一个笑话。过去一周的每一天,政府都致力于该计划,以炸毁其最新的政治敌人-广为人知的法轮功-法轮功及其领导人李洪志。在一次事件中,当局将压路机逼到教派成员用于练习的书籍和录像带上。在另一篇文章中,他们呼吁据称来自李光耀过去的晦涩人物谴责他为流氓。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号