...
【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Your Commentary ["The Case for ITEP- Power for the Future"] is on target. Our rotary-wing fleets need the ITEP and its subsequent larger engines for the family of legacy helicopters, and then for Future Vertical Lift. Our legacy fleets will all be in the field until mid-century as the next-generation aircraft is produced and fielded. The sooner the [US] Army can begin to field ITEP, the sooner it'll demonstrate its improved performance and affordability in our highly demanded rotary-wing fleets.
机译:您的评论[“ ITEP的理由-未来的力量”]达到了目标。我们的旋翼机队需要ITEP及其后续更大的引擎来满足传统直升机家族的需求,然后才需要未来垂直升力。到本世纪中叶,随着下一代飞机的生产和交付,我们的遗留机队都将一直待在现场。 [美军]越早开始部署ITEP,越早证明其在我们急需的旋翼机队中的性能和可负担性得到改善。

著录项

  • 来源
    《Vertiflite》 |2017年第1期|2-2|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号