首页> 外文期刊>Vision Systems Design >Automated inspection guarantees color
【24h】

Automated inspection guarantees color

机译:自动化检查可确保颜色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Appearance is critical for metal finishers such as Light Metals Coloring (LMC; Southington, CT, USA) that apply gold or clear (silver) anodized finish to decorative caps on perfume bottles. Obtaining the correct color is imperative, but variations in the anodizing process can cause color variations. "The process of bulk anodizing has variability," says John Schune-mann, president of Thames Engineering and Design (Wa-terford, CT, USA), "so there is variation in how the final part will appear. "Indeed," he says, "maybe 7% to 10% of the parts are hardly colored at all!" In the past, inspectors sat next to a conveyor to inspect gold-anodized parts, a job that was labor-intensive and impossible to perform without making mistakes. LMC hired Thames Engineering to develop an automated inspection system to replace the human inspectors. Although the company has C++ image-processing capability, Thames decided to tap the experience of engineers at Bloomy Controls (Windsor, CT, USA), who had previously used Lab-View software from National In-struments (NI; Austin, TX, USA). Bloomy Controls found that it is easier to perform color inspection when the pixel data are expressed in hue-saturation-luminance (HSL) color space, rather than RGB coordinates.
机译:对于金属整理剂,例如轻金属着色剂(LMC; Southern,CT,美国),其外观至关重要,该整理剂将金色或透明(银色)阳极氧化饰面涂在香水瓶的装饰盖上。必须获得正确的颜色,但是阳极氧化工艺中的变化会导致颜色变化。泰晤士工程与设计部总裁(美国康涅狄格州沃特福德)的约翰•舒尼曼说:“整体阳极氧化工艺具有可变性,因此最终部件的外观会有变化。他说:“也许有7%到10%的零件几乎没有着色!”过去,检查员坐在传送带旁检查经过阳极氧化处理的金色零件,这是一项劳动强度大的工作,如果没有犯错就不可能执行LMC聘请了泰晤士工程公司来开发自动检查系统来代替人工检查员,尽管该公司具有C ++图像处理功能,但泰晤士公司还是决定借鉴Bloomy Controls(美国康涅狄格州温莎市)的工程师的经验,美国国家仪器公司(National Instruments,NI;美国德克萨斯州奥斯汀)的Lab-View软件Bloomy Controls发现,当像素数据以色相饱和度(HSL)颜色空间表示时,执行颜色检查更容易,而不是RGB坐标。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号