机译:教授的掌握,动物测试 - 对于宪法命令的填补更糟糕
Institut für deutsches und europäisches Wissenschaftsrecht der Universität zu Köln Präsident des Deutschen Hochschulverbandes;
机译:假设合伙人为履行其在亏损之前所承担的责任而蒙受的公司损失,但这并不通过《间接投资法》第4条第2款b项的含义通过增加资本间接税来增加公司的资产手段
机译:有关“以气发电”技术的问题:将天然气供入天然气网络的技术选择以及满足EEWärmeG法规要求的法律选择
机译:仅在毫无疑问的不良履约情况下才排除-MELH扩展
机译:具有数字速率整形的下一代BOSCH共轨喷油器-满足未来需求的关键
机译:挥发性有机物质作为具有分枝杆菌的感染生物标志物,分枝杆菌患者分枝杆菌:建立一种测量细菌培养的顶部空间中挥发性有机物质和成人呼吸气体的方法
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:Entwicklung eines Risikomanagement-modellszurErfüllungvontechnischen Facilitiy management-VerträgeneinesDienstleisters
机译:Erzeugung und Registrierung von Funken-und Detonationsknallen zur Untersuchung ihrer Wirkung aufdasHörvermögenvonmeerschweinchen