首页> 外文期刊>Women's History Review >'Is it for this you widen your eye rings?' Looking, Overlooking and Cold War Paranoia: the art of the voyeur in the poetry of Sylvia Plath and the films of Alfred Hitchcock
【24h】

'Is it for this you widen your eye rings?' Looking, Overlooking and Cold War Paranoia: the art of the voyeur in the poetry of Sylvia Plath and the films of Alfred Hitchcock

机译:“这是您睁大眼睛的戒指吗?”看,俯瞰和冷战妄想症:西尔维亚·普拉斯诗歌和阿尔弗雷德·希区柯克电影中的偷窥狂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This exploration of the shared culture of suspicion of Cold War America centres on the poetry of Sylvia Plath and the films of Alfred Hitchcock. A cinema enthusiast, American poet Sylvia Plath was invested in the dominant cultural conceit of domestic surveillance. Her late poems, the posthumous Ariel collection (1964), share much in common with Hitchcock's films, Suspicion, Rear Window and Marnie—films in which the culturally rarefied experience of the home life is open to scrutiny—and found lacking. Both Plath and Hitchcock employ the figure of the voyeur whose penetrating angles unsettle the stability of the Ladies' Home Journal view of domesticity. For Plath and Hitchcock domestic relations often descend into something more often resembling a Cold War tribunal: with suspicion leading the enquiry.
机译:这种对美国冷战的共同怀疑文化的探索集中在西尔维亚·普拉斯的诗歌和阿尔弗雷德·希区柯克的电影上。电影爱好者,美国诗人西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath)投资于家庭监控的主流文化概念。她的晚期诗作《死后的爱丽儿》(1964),与希区柯克的电影《怀疑》,《后窗》和《玛妮》有很多共同点,在这些电影中,人们对家庭生活的文化稀有体验可以接受审查,但却缺乏。普拉斯(Plath)和希区柯克(Hitchcock)都采用了窥淫癖者的身材,其穿透角度破坏了《女士家庭日报》关于家庭生活的观点的稳定性。对于普拉斯和希区柯克而言,家庭关系经常陷入更像是冷战法庭的事情:由于怀疑而导致了调查。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号