机译:“这是您睁大眼睛的戒指吗?”看,俯瞰和冷战妄想症:西尔维亚·普拉斯诗歌和阿尔弗雷德·希区柯克电影中的偷窥狂
机译:冷战自白与麦卡锡主义的创伤:阿尔弗雷德·希区柯克的《我承认》和《错人》
机译:西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath)的《钟声》中的自白,主观性和麦卡锡主义的偏执:福柯主义的视角
机译:西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath)的自白,主观性和麦卡锡主义的偏执钟罩子:一个福柯主义的视角
机译:“阿尔弗雷德·希区柯克的礼物;'宣传'”:对阿尔弗雷德·希区柯克的第二次世界大战宣传片的修辞研究。
机译:视觉诗学:伊丽莎白·毕晓普和西尔维亚·普拉斯的诗歌中的感知艺术