机译:UVS Vorarlberg向ECJ提出的关于88/361 / EEC指令第6条第(4)款是否适用于列支敦士登公国的EEA成员国的公民在欧盟国家获得二级居住权以及国内法规的兼容性的问题,禁止列支敦士登公国公民以资本流动的自由在欧盟国家获得二级居住权
机译:“铁路部门必须增长以造福公民,经济和环境”
机译:德国人将回收视为未来的原材料来源-Forsa调查:超过90%的德国公民在节日期间也重视回收和废物预防
机译:激光诱导荧光的温度和浓度测定:改善示踪剂丙酮的校准测量
机译:青春期,责任感和诗意概念:激励战后青年文学中属于国家社会主义国防军的年轻人的解释性模型(德语文本)。
机译:潜在的器官捐献者-特别考虑心脏提取的评估
机译:Vom DDR-BürgerzumEU-Bürger:spezifischeIntegrationsschübeundIntegrationshemmnisse aus der sicht eines ostdeutschen schriftstellers =从GDR-Citizenship到EU-Citizenship:东德作者视角下的特定整合计划和整合障碍。 ZEI讨论文件:2000,C 65