...
首页> 外文期刊>Prairie Farmer >Low-stress weaning better for everyone
【24h】

Low-stress weaning better for everyone

机译:低压力断奶对每个人都更好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

MOST spring-calving herds will be weaning calves within the next 60 days. That usually means about three nights of poor sleep for man and beast while cows and calves bawl in protest. In a Texas study, Stephen F. Austin State University researchers reported there are "behavioral and physiological responses (to abrupt separation weaning) indicative of distress that are unfavorable to beef production and animal welfare." In other words, the cows are upset; the calves are upset; the operator can't sleep;and it's not good for anyone!In this study, four methods were compared in a crossbred beef herd. Four days before weaning, one calf group was fitted with antisuckling devices (two-stage system) while remaining with their mothers. At weaning, the devices were removed.
机译:在接下来的60天内,大多数春季产犊牛群将成为断奶犊牛。这通常意味着人类和野兽大约要睡三个晚上,而母牛和小牛则大声抗议。在德克萨斯州的一项研究中,奥斯汀州立大学的斯蒂芬·F·奥斯汀州立大学的研究人员报告说,“行为和生理反应(突然断奶)表明,苦恼不利于牛肉生产和动物福利。”换句话说,母牛不高兴。小牛不高兴;操作员无法入睡;这对任何人都没有好处!在本研究中,对杂交牛群中的四种方法进行了比较。断奶前四天,一组小牛在其母亲陪同的情况下装有防吮吸装置(两阶段系统)。断奶时,将设备取出。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号