...
首页> 外文期刊>Quality & safety in health care >Do falls and falls-injuries in hospital indicate negligent care -- and how big is the risk? A retrospective analysis of the NHS Litigation Authority Database of clinical negligence claims, resulting from falls in hospitals in England 1995 to 2006.
【24h】

Do falls and falls-injuries in hospital indicate negligent care -- and how big is the risk? A retrospective analysis of the NHS Litigation Authority Database of clinical negligence claims, resulting from falls in hospitals in England 1995 to 2006.

机译:跌倒和跌倒受伤是否表示疏忽照顾-风险有多大? NHS诉讼管理局数据库对1995年至2006年英格兰医院倒塌造成的临床过失索赔进行的回顾性分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

BACKGROUND: Accidental falls are very common in older hospital patients -- accounting for 32% of reported adult patient safety incidents in UK National Health Service (NHS) hospitals and occurring with similar frequency in settings internationally. In countries where the population is ageing, and care is provided in inpatient settings, falls prevention is therefore a significant and growing risk-management issue. Falls may lead to a variety of harms and costs, are cited in formal complaints and can lead to claims of clinical negligence. The NHS Litigation Authority (NHSLA) negligence claims database provides a novel opportunity to systematically analyse such (falls-related) claims made against NHS organisations in England and to learn lessons for risk-management systems and claims recording. OBJECTIVES: To describe the circumstances and injuries most frequently cited in falls-related claims; to investigate any association between the financial impact (total cost), and the circumstances of or injuries resulting from falls in "closed" claims; to draw lessons for falls risk management and for future data capture on falls incidents and resulting claims analysis; to identify priorities for future research. METHODS: A keyword search was run on the NHSLA claims database for April 1995 to February 2006, to identify all claims apparently relating to falls. Claims were excluded from further analysis if, on scrutiny, they had not resulted from falls, or if they were still "open" (ie, unresolved). From the narrative descriptions of closed claims (ie, those for which the financial outcome was known), we developed categories of "principal" and "secondary" injury/harm and "principal" and "contributory" circumstance of falls. For each category, it was determined whether cases had resulted in payment and what total payments (damages and costs) were awarded. The proportions of contribution-specific injuries or circumstances to the number of cases and to the overall costs incurred were compared in order to identify circumstances that tend to be more costly. Means were compared and tested through analysis of variance (ANOVA). The association between categorical variables was tested using the chi-square test. RESULTS: Of 668 claims identified by word search, 646 met inclusion criteria. The results presented are for the 479 of these that were closed of costs or damages, with the overall total payment being 6,200,737 pound (mean payment 12,945 pound).
机译:背景:意外跌倒在老年医院患者中很常见-占英国国家卫生服务(NHS)医院报告的成人患者安全事件的32%,并且在国际上发生频率相似。因此,在人口老龄化且在住院环境中提供护理的国家中,跌倒预防是一个重要且日益严重的风险管理问题。跌倒可能导致各种伤害和损失,在正式投诉中被提及,并可能导致临床过失的索赔。 NHS诉讼管理局(NHSLA)的过失索赔数据库提供了一个新颖的机会,可以系统地分析针对英格兰NHS组织的此类(与跌倒相关的)索赔,并学习有关风险管理系统和索赔记录的课程。目的:描述跌倒相关索赔中最常提及的情况和伤害;调查财务影响(总成本)与“未平仓”索赔下降导致的情况或伤害之间的任何关联;吸取经验教训,以进行跌倒风险管理以及将来有关跌倒事件和最终索赔分析的数据收集;确定未来研究的重点。方法:在1995年4月至2006年2月的NHSLA索赔数据库上进行了关键字搜索,以识别所有显然与摔倒有关的索赔。如果经过仔细检查不是由于跌倒导致索赔,或者索赔仍然“未决”(即未解决),则将索赔排除在进一步分析之外。从未平仓索赔的叙述性描述(即那些已知的财务结果),我们开发了“主要”和“次要”伤害/伤害以及“主要”和“共同”跌倒情况的类别。对于每个类别,确定案件是否导致付款,以及判给总金额(损害和费用)。比较了特定于缴款的伤害或情况在案件数和所产生的总费用中所占的比例,以便确定情况往往更为昂贵。通过方差分析(ANOVA)对平均值进行比较和测试。使用卡方检验检验类别变量之间的关联。结果:在通过单词搜索确定的668项声明中,有646项符合纳入标准。列出的结果是针对其中479项因成本或损失未结清的结果,总付款总额为6,200,737磅(平均付款12,945磅)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号