机译:尼克·卡特(Nick Carter)担心煤炭丰富的并购历史会一次失去一首老歌
机译:尼克·卡特(Nick Carter)担心煤炭丰富的并购历史会一次失去一首老歌
机译:麦克斯韦·安德森(Maxwell Anderson)原创研究歌曲歌词《迷失在星空》(¢)以及他对爱伦·阿兰·帕顿(Ulanston)的改编作品《爱哭的乡村》 Crossref Citations
机译:麦克斯韦·安德森(Maxwell Anderson)原创研究歌曲歌词《迷失在星空》(¢)以及他对爱伦·阿兰·帕顿(Ulanston)的改编作品《爱哭的乡村》 Crossref Citations
机译:爱我,爱我,说(和写!)你爱我:丰富歌词歌曲语料库与歌词注释
机译:抒情历史:二十世纪诗歌中的时间出现。
机译:抑郁症症状避免恐惧和自我效能感对肌肉骨骼疾病工人的误工时长的预后价值
机译:麦克斯韦安德森的歌词“迷失在星空中”和他的爱丽丝改编自艾伦佩顿的“我爱哭泣”,“心爱的国家” i>
机译:影响美国煤矿损失时间和致命伤害发生率的因素(美国; 1980年)