...
首页> 外文期刊>Technik Report >Nanotechnologie
【24h】

Nanotechnologie

机译:纳米技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Programm hat sich als vorteilhaft fur beide Seiten erwiesen. Das MIT profitiert, weil viele seine Forschungsarbeiten fur die Industrie von Interesse sind, die Firmen, weil man Spitzenwissenschaftler in die eigenen Forschungsprojekte einbinden kann. Die jahrliche "Research Direc-tors Conference" des MIT berichtet uber Forschungsprojekte, die fur industrielle Teilnehmer von breitem Interesse sind. In diesem Jahr hat sich das MIT etwas Neues einfallen lassen. Man ist unter dem Slogan "Visionen fur das 21. Jahrhundert" erstmals mit einer Konferenz nach Europa gegangen. In Amsterdam trafen sich Forscher aus aller Welt und lauschten Wissenschaftlern des MIT und Forschungschefs europaischer Unternehmen wie Philips, Aventis oder ABB - Firmen, die seit langem erfolgreich im ILP mit den amerikanischen Wissenschaftlern zusammenarbeiten. Eines der grossen Themen dieser Konferenz war die Frage, wie Mikro- und Nanotechnologien der Medizin helfen konnen. Dazu hat man ganz verschiedene Ansatze vorgestellt, die naturlich nur punktuelle Beispiele liefern konnten.
机译:该计划已被证明是互惠互利的。麻省理工学院受益,因为它的许多研究工作都受到业界的关注,而公司则受益于顶尖科学家可以参与您自己的研究项目。麻省理工学院的年度研究主任会议报告了工业参与者广泛感兴趣的研究项目。今年,麻省理工学院提出了一些新的东西。第一次在欧洲举行了会议,口号是“ 21世纪的愿景”。来自世界各地的研究人员在阿姆斯特丹开会,听取了麻省理工学院的科学家以及飞利浦,安万特或ABB等欧洲公司的研究负责人的意见,这些公司长期以来一直与ILP中的美国科学家成功合作。这次会议的主要主题之一是关于微技术和纳米技术如何帮助医学的问题。为此,提出了非常不同的方法,这些方法当然只能提供选择性的示例。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号