【24h】

From the Editor's desk

机译:在编辑台上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Choice, uncertainty and ambivalence all run in parallel, and as a monozygotic twin I am constantly aware of this. Since the age of consciousness I have had the luxury of choosing either to let people know who I am or to keep them guessing. Geneticists, please note: this is a unique feature of monozygosity that may explain some otherwise unusual findings. So I and my co-twin have taken opportunities to masquerade as the other twin from the time we were at school to presentations at international conferences, and when things go wrong each of us could claim the other was responsible. But this is merely mischief.
机译:选择,不确定性和矛盾情绪同时发生,作为单卵双胞胎,我不断意识到这一点。自从意识时代开始,我就可以选择让人们知道我是谁还是让他们猜测。遗传学家,请注意:这是单合性的独特特征,可能解释了一些其他不寻常的发现。因此,从我们在学校时代到在国际会议上的演讲时,我和我的双胞胎就趁机假扮成另一对双胞胎,而当事情出现问题时,我们每个人都可以声称对方是负责任的。但这仅仅是恶作剧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号