...
【24h】

Why the West is perceived as being unworthy of cooperation.

机译:为什么西方被认为不值得合作。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Natural selection generated a natural sense of justice. This natural sense of justice created a set of natural rights; rights humans accorded to each other in virtue of being members of the same tribe. Sharing the responsibility for natural rights between all members of the same tribe allowed humans to take advantage of all opportunities for cooperation. Human rights are the present day political emanation of natural rights. Theoretically, human rights are accorded by all humans to all humans in virtue of being humans; however, the idea that the corresponding responsibility is now shared among all humans is not broadly accepted. The natural sense of justice creates an ambiguity: on the one hand humans consider the nation they belong to as the social system that should guarantee their human rights (and likewise they do not consider themselves as having responsibility for the human rights of inhabitants of other nations); on the other hand, as cooperation between nations intensifies, expectations of global mutual responsibility increase as well. As the West does not feel responsible for the human rights of humans in the rest of the world, not even for their most basic survival needs, the West is perceived as unworthy of cooperation. If human rights are understood as conditions for the well-functioning communities, lifting the responsibility for the human rights of all humans to the global level can be understood as a condition to take full advantage of all opportunities globalization presents, or as a condition to adequately address all challenges globalization presents. However, this would have to happen without disregarding the particular feelings of mutual responsibility nations embody; we need a sliding scale of responsibility. The first step would be an acknowledgement that all humans are responsible for meeting the very basis survival needs of all humans, which could be achieved through a Framework Convention on Global Health and a Global Health Fund.
机译:自然选择产生自然的正义感。这种自然的正义感创造了一系列自然权利。人权人类由于是同一个部落的成员而彼此享有权利。在同一部落的所有成员之间共同承担自然权利的责任,使人类能够利用所有合作机会。人权是当今自然权利的政治体现。从理论上讲,人类是人类,人权是所有人赋予所有人的权利;然而,现在人们之间普遍承担相应责任的想法并未得到广泛接受。自然的正义感造成歧义:一方面,人类将自己所属的国家视为应保障其人权的社会制度(同样,他们不认为自己对其他国家居民的人权负有责任) );另一方面,随着国家间合作的加强,对全球共同责任的期望也增加了。由于西方不为世界其他地区的人类人权负责,甚至不为他们最基本的生存需要负责,西方被认为不值得合作。如果将人权理解为运转良好的社区的条件,那么将所有人对人权的责任提升到全球水平可以理解为充分利用全球化带来的所有机会的条件,或者是充分享有全球化的条件。解决全球化带来的所有挑战。但是,这必须在不忽视国家相互承担的特殊感受的情况下发生。我们需要一个滑动的责任等级。第一步将是确认所有人都有责任满足所有人的基本生存需要,这可以通过《全球卫生框架公约》和全球卫生基金来实现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号