...
首页> 外文期刊>Tree Care Industry >COMMEMORATING THOSE FALLEN IN THE CIVIL WAR ONE TREE AT TIME: Living Legacy Project may be right up TCIA's Tree Allee
【24h】

COMMEMORATING THOSE FALLEN IN THE CIVIL WAR ONE TREE AT TIME: Living Legacy Project may be right up TCIA's Tree Allee

机译:一次在平民战争中纪念那些倒下的树:“活着的遗产”项目可能就在TCIA的Tree Allee身上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One tree for each of the 620,000 soldiers killed in the Civil War. That is the mission of The Living Legacy Tree Planting Project to commemorate the 150th anniversary of the American Civil War, currently being celebrated. The result will be the biggest grande allee of trees in the world, stretching 180 miles on the Journey Through Hallowed Ground National Scenic Byway, which crosses the Mason Dixon line. It starts at Thomas Jefferson's homestead in Charlottesville, Virginia, and ends at the small town in Pennsylvania that changed the course of the war. "As you turn out of Monticello's driveway, you turn onto the National Scenic Byway, and travel 180 miles north to Gettysburg, along which most of the boys traveled and died. Why not recognize that wecould plant one tree for each of the 620,000 soldiers killed, almost as if they were soldiers marching up from Monticello?" says Cate Magennis Wyatt, president of the Journey Through Hallowed Ground Partnership, a non-profit four-state partnership that has created the LLTPP.
机译:在内战中丧生的62万名士兵中,每人有一棵树。这是“活着的传统植树计划”的任务,以纪念目前正在庆祝的美国内战150周年。结果将是世界上最大的树木大乔木,在穿越梅森·迪克森线的“穿越圣地国家风景小路之旅”上延伸180英里。它始于弗吉尼亚州夏洛茨维尔的托马斯·杰斐逊的家园,结束于改变了战争进程的宾夕法尼亚州的小镇。 “当您离开蒙蒂塞洛的车道时,您会转到国家风景小路,向北行驶180英里,到达葛底斯堡,大多数男孩都沿着葛底斯堡行进并死亡。为什么不承认我们可以为每62万名被杀士兵中的每人种一棵树,好像他们是从蒙蒂塞洛(Monticello)进军的士兵?”凯特·马格尼斯尼斯·怀亚特(Cate Magennis Wyatt)说,“穿越神圣地面伙伴关系之旅”的总裁是创建LLTPP的非营利性四州伙伴关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号