...
首页> 外文期刊>Ward s auto world >Punchline No Longer - Buick on track to get last laugh with Enclave
【24h】

Punchline No Longer - Buick on track to get last laugh with Enclave

机译:Punchline No Longer-别克步入正轨,与Enclave欢呼雀跃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Time to bury those old jokes. You know the ones. What does B-U-I-C-K stand for? Big-Ugly-Irnitation-Chrome-King For the better part of two decades, the venerable brand has been stigmatized as a retiree's ride, But since the Lacrosse and Lucerne sedans launched in 2004 and 2005, respectively, Buick has been engaged in a race to become relevant.
机译:该埋葬那些老笑话了。你知道的。 B-U-I-C-K代表什么?大丑陋的镀铬之王在过去的二十多年中,这个久负盛名的品牌已成为退休人员的耻辱,但是自从2004年和2005年分别推出长曲棍球和卢塞恩轿车以来,别克一直参加比赛变得相关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号