首页> 外文期刊>Harvard Business Review >I dealt with a lieutenant colonel whose blood was obviously boiling.But he swallowed hard and called me ma'am
【24h】

I dealt with a lieutenant colonel whose blood was obviously boiling.But he swallowed hard and called me ma'am

机译:我和一个上校上校打交道,上校的血液明显沸腾了。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I STARTED transitioning at Boeing in 2002,after four years with the company.First I came out to human resources,but we kept it quiet for a while.Then a woman working on her doctorate about transitioning interviewed me on the phone at work;someone overheard us and started a rumor that I was transsexual.Boeing has a policy to not let rumors circulate,so HR called my manager and me in for a meeting.Since the rumor was true,and I was planning to go public soon,we decided that it was time to make the announcement to the organization.
机译:在波音公司工作了四年之后,我于2002年开始在波音公司过渡。首先,我来到了人力资源部门,但我们保持了一段时间的沉默。然后,一名正在研究博士学位的女性在工作中通过电话采访了我;有人波音公司有一项政策是不允许谣言散播,因此,HR打电话给我的经理和我参加会议。由于该谣言属实,并且我计划不久后公开上市,所以我们决定是时候向该组织发布公告了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号