...
首页> 外文期刊>Hepatology: Official Journal of the American Association for the Study of Liver Diseases >Nurse-administered propofol sedation: differences in perspective.
【24h】

Nurse-administered propofol sedation: differences in perspective.

机译:护士使用丙泊酚镇静剂:观点不同。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I read the position paper supporting nurse-administered propo-fol sedation (NAPS) which was coissued by the American Association for the Study of Liver Diseases (AASLD) and other societies.1 Currently, the package insert states "the drug should be administered only by persons trained in the administration of general anesthesia". By this definition, registered nurses would not qualify. In fact, NAPS is illegal in more than a dozen states, including my own.
机译:我阅读了由美国肝病研究协会(AASLD)和其他学会共同撰写的支持护士进行丙泊酚镇静(NAPS)的立场文件。1目前,包装插页中写道:“该药物应仅用于由接受过全身麻醉管理的人员进行”。根据这个定义,注册护士将没有资格。实际上,NAPS在包括我自己在内的十几个州都是非法的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号