首页> 外文期刊>China Economic Review >Is meltdown of the Chinese banks inevitable?
【24h】

Is meltdown of the Chinese banks inevitable?

机译:中资银行的破产难免吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The health of the Chinese banking system has come under a spotlight since the beginning of the East Asian financial crisis in 1997. In early 1998, the People's Bank of China (PBOC) estimated the average proportion of the nonperforming loans (NPLs) at 24 percent in the four major state-owned commercial banks (SOCBs)-the Bank of China (BOC), the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC), the Construction Bank of China (CBC), and the Agricultural Bank of China (ABC). This was much bigger than those of the pre-crisis Thailand, South Korea, Indonesia, and Malaysia (Huang & Yang, 1998). But China maintained strong GDP growth in the following years without major financial instability. China's entry into the WTO on December 11, 2002 revived the anxieties about sustain-ability of its banking system. China promised to grant, within 5 years after joining the WTO foreign banks market access and to remove geographic and client restrictions. Two years after the WTO, foreign banks will be allowed to do local currency business for Chinese firms, whereas in 5 years, they can do local retail business. The WTO agreements became effective on February 1, 2002.
机译:自1997年东亚金融危机爆发以来,中国银行体系的健康一直受到关注。1998年初,中国人民银行(PBOC)估计不良贷款(NPL)的平均比例为24%在四大主要国有商业银行(SOCB)中:中国银行(BOC),中国工商银行(ICBC),中国建设银行(CBC)和中国农业银行(ABC) 。这比危机前的泰国,韩国,印度尼西亚和马来西亚要大得多(Huang&Yang,1998)。但是中国在接下来的几年中保持了强劲的GDP增长,而没有出现重大的金融动荡。 2002年12月11日,中国加入世界贸易组织(WTO),缓解了人们对其银行体系可持续性的担忧。中国承诺在加入世贸组织后的5年内给予外国银行市场准入,并取消地域和客户限制。加入世贸组织两年后,将允许外国银行为中国公司开展本地货币业务,而在五年之内,它们可以开展本地零售业务。 WTO协定于2002年2月1日生效。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号